查电话号码
登录 注册

اتفاق ثلاثي造句

"اتفاق ثلاثي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ولا تزال الأعمال المتعلقة بإعداد مشروع اتفاق ثلاثي للتحقق جارية.
    目前正在拟订一份三边核查协定草案。
  • وتضمن برنامج العمل الكريم إعداد اتفاق ثلاثي يضم الحكومة، وأرباب الأعمال والعمال.
    体面工作方案包括政府、雇主和雇员达成三方协议。
  • 2004-2005 رئيسة الوفد السويدي في المفاوضات بشأن إبرام اتفاق ثلاثي مع روسيا وليتوانيا.
    与俄罗斯和立陶宛进行三国协议谈判的瑞典代表团团长
  • كما وقع اتفاق ثلاثي للتعاون بين أجهزة الشرطة مع اليونان وبلغاريا ورومانيا.
    希腊还签署了三边警察合作协定(希腊-保加利亚-罗马尼亚)。
  • 2004 رئيسة الوفد السويدي في المفاوضات بشأن إبرام اتفاق ثلاثي مع روسيا وليتوانيا
    2004年,与俄罗斯和立陶宛谈判三国协定的瑞典代表团团长
  • وقامت المفوضية بدور الوسيط في اتفاق ثلاثي لتحقيق العودة الطوعية للاجئين من أبناء القبائل الجبلية.
    为实现高原难民的自愿遣返,难民署充当中间人促成了一项三方协议。
  • وأوضح أن إعادة التوطين استندت إلى اتفاق ثلاثي جمع المفوضية وحكومتي موريتانيا والسنغال.
    这次遣返的依据是难民署与毛里塔尼亚和塞内加尔两国政府之间的三方协定。
  • ويُبرم اتفاق ثلاثي بين الأمم المتحدة والحكومة والضابط الموجود في الخدمة الفعلية الذي وقع عليه الاختيار للعمل في الأمم المتحدة.
    联合国、政府和获选在联合国服务的现役人员将达成三方协议。
  • اتفاق ثلاثي لتسهيل نقل السلع والأفراد عبر الحدود بين لاوس وتايلند وفييت نام، موقع في عام 1999؛
    1999年签署的《老挝、泰国和越南简化货物和人员过境运输的三方协议》;
  • وإننا نعتزم أيضاً إبرام اتفاق ثلاثي لمركز البعثة مع حكومة الجمهورية العربية السورية في أقرب وقت ممكن.
    我们还打算尽快与阿拉伯叙利亚共和国政府缔结一项关于特派团地位的三方协定。
  • وقد وقعت تلك الحالات خلال الأحداث التي تلت إبرام اتفاق ثلاثي يسمح بإجراء عملية عودة اللاجئين في عام 1999.
    据报告,这些案件发生在1999年达成三边协议允许难民返回的行动过程中。
  • وتقوم باكستان وأفغانستان ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بموجب اتفاق ثلاثي الأطراف، بإعادة اللاجئين الأفغان إلى وطنهم بصورة تدريجية ومنسقة.
    巴基斯坦、阿富汗和难民署正在根据一项三方协议,齐心协力陆续遣返阿富汗难民。
  • ولا تزال الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية تتفاوضان مع حكومة الجمهورية العربية السورية للتوصل إلى اتفاق ثلاثي بشأن مركز البعثة.
    联合国和禁化武组织仍在与阿拉伯叙利亚共和国政府就特派团地位三方协定进行谈判。
  • كما وقعت أفغانستان على اتفاق ثلاثي الأطراف مع جمهورية إيران الإسلامية وباكستان للمساعدة في مكافحة الاتجار غير المشروع.
    阿富汗亦与伊朗伊斯兰共和国和巴基斯坦签署了一项三方协定,旨在为打击非法贸易开展合作。
  • وتم توقيع اتفاق ثلاثي بين حكومتي غابون وجمهورية الكونغو ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين من أجل إعادة اللاجئين الكونغوليين من غابون إلى الوطن.
    加蓬政府和刚果共和国政府以及难民署就从加蓬遣返刚果难民的问题达成了一项三方协定。
  • وأبرمت ليتوانيا اتفاقات تعاون مع إستونيا ولاتفيا وبولندا وأوكرانيا، بما في ذلك اتفاق ثلاثي فيما بين دول البلطيق الثلاث.
    立陶宛订有与爱沙尼亚、拉脱维亚、波兰和乌克兰的合作协定,其中包括波罗的海三国之间的一项三方协定。
  • وعلاوة على ذلك، تعمل المفوضية على وضع اتفاق ثلاثي يقضي بإعادة اللاجئين من جمهورية الكونغو الديمقراطية المقيمين في مقاطعة لوبايي إلى أوطانهم.
    另外,难民专员正致力于达成一个三方协议,以遣返来自刚果民主共和国、现定居在洛巴伊省的难民。
  • ونود أن يتم ذلك على أساس طوعي وفي سياق إطار اتفاق ثلاثي بين كوت ديفوار والبلد المضيف ومفوضية حقوق الإنسان.
    我们希望在自愿基础上,并在科特迪瓦、东道国和人权事务高级专员办事处三方协议框架内开展这项工作。
  • وعملا بالمادة 8 من مرفق القرار 1757 (2007)، يتعين التوصل إلى اتفاق ثلاثي بشأن المقر بين الأمم المتحدة ولبنان والدولة المستضيفة للمحكمة.
    第1757(2007)号决议附件第8条规定,《总部协定》须由联合国、黎巴嫩和法庭东道国三方缔结。
  • كما تم توقيع اتفاق ثلاثي الأطراف بين المفوضية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووزارة الاستصلاح والتنمية الريفية في بداية عام 2003، بغرض تنسيق أنشطة إعادة الإدماج.
    2003年初,难民署、开发署和农村恢复和发展部也签署了一份三方协定,目的是协调重新融合活动。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用اتفاق ثلاثي造句,用اتفاق ثلاثي造句,用اتفاق ثلاثي造句和اتفاق ثلاثي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。